In practically every novena or special prayer of saints we have the Lord’s Prayer – Our Father.
What is actually the Lord’s Prayer? Sometimes we pray the rosary so mechanically, or we go to the Holy Mass where we just repeat the lines without realizing what we are saying and to whom. So, we have decided to pull out from the Catechism of the Catholic Church the main guidelines for The Lord’s Prayer “Our Father” so that we could realize again what a profound and deep prayer it is..
That we yet again realize what profound and deep prayer it is. Why? Because it was given to us from the Jesus Christ itself.
And don’t forget that in every Our Father prayer we pray “Give Us This Day Our Daily Bread” where we recognize him as the Father of all men and we pray to him not just for us, but for all the people, in solidarity with their needs and sufferings.
For this occasion we have found the Lord’s prayer in many different languages. At the bottom of this page, you will find our collection of the Lord’s Prayer in different languages.
Please go through the lines of the official Catechism of the Catholic Church, what are the deep messages of the Lord’s Prayer and then see the translations at the bottom of this page.
This is not a closed selection, if the translation in your domestic language is not yet there, send us a mail to info(at)pilgrim-info.com, with the Lord’s Prayer in your language and we will put it on the list.
Sometimes it is really inspiring to hear the Lord’s prayer in other languages. For us, this happened when we’ve visited Our Lady of Fatima where from spring until autumn every day in the evening people gather to pray the rosary in different languages and with candles in their hand. Each tenth is prayed in different language. Beautiful!
It’s such a beautiful sight, when it is prayed in different languages, but yet in one universal language of faith and love. You have also this in Lourdes, Medjugorje and bigger shrines, which welcome the pilgrims all over the world.
The Catechism of the Catholic Church says that Our Lord’s prayer is the “THE SUMMARY OF THE WHOLE GOSPEL”
The Lord’s Prayer “is truly the summary of the whole gospel. Since the Lord . . . after handing over the practice of prayer, said elsewhere, ‘Ask and you will receive,’ and since everyone has petitions which are peculiar to his circumstances, the regular and appropriate prayer [the Lord’s Prayer] is said first, as the foundation of further desires.
THE LORD’S PRAYER – OUR FATHER!
Jesus “was praying at a certain place, and when he ceased, one of his disciples said to him, ‘Lord, teach us to pray, as John taught his disciples. Lk 11:1. In response to this request, the Lord entrusts to his disciples and to his Church the fundamental Christian prayer. St. Luke presents a brief text of five petitions, Lk 11:2-4. While St. Matthew gives a more developed version of seven petitions. Mt 6:9-13.
The liturgical tradition of the Catholic Church has retained St. Matthew’s text:
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Expression “the Lord’s Prayer”
The traditional expression “the Lord’s Prayer” – oratio Dominica – means that the prayer to our Father is taught and given to us by the Lord Jesus. The prayer that comes to us from Jesus is truly unique: it is “of the Lord.”
However, Jesus does not give us a formula to repeat mechanically. As in every vocal prayer, it is through the Word of God that the Holy Spirit teaches the children of God to pray to their Father. Jesus not only gives us the words of our filial prayer; at the same time, he gives us the Spirit by whom these words become in us “spirit and life.
The Prayer of the Church
According to the apostolic tradition, the Lord’s Prayer is essentially rooted in liturgical prayer:
[The Lord] teaches us to make prayer in common for all our brethren. For he did not say “my Father” who art in heaven, but “our” Father, offering petitions for the common body.
In all the liturgical traditions, the Lord’s Prayer is an integral part of the major hours of the Divine Office. In the three sacraments of Christian initiation its ecclesial character is especially in evidence:
In Baptism and Confirmation, the handing on (traditio) of the Lord’s Prayer signifies new birth into the divine life.
In the Eucharistic liturgy the Lord’s Prayer appears as the prayer of the whole Church and there reveals its full meaning and efficacy. Placed between the Eucharistic prayer and the communion.
The Seven Petitions of the Lord’s Prayer
The first series of petitions carries us toward him, for his own sake: thy name, thy kingdom, thy will! It is characteristic of love to think first of the one whom we love. In none of the three petitions do we mention ourselves; the burning desire, even anguish, of the beloved Son for his Father’s glory seizes us: “hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done….” These three supplications were already answered in the saving sacrifice of Christ, but they are henceforth directed in hope toward their final fulfilment, for God is not yet all in all.
The second series of petitions unfolds with the same movement: as an offering up of our expectations, that draws down upon itself the eyes of the Father of mercies. They go up from us and concern us from this very moment, in our present world: “give us . . . forgive us . . . lead us not … deliver us….” the fourth and fifth petitions concern our life as such – to be fed and to be healed of sin; the last two concern our battle for the victory of life – that battle of prayer.
The three first petitions strengthen us in faith, fills with hope, and sets aflame by charity. Being creatures and still sinners, we have to petition for us, for that “us” bound by the world and history, which we offer to the boundless love of God. For through the name of his Christ and the reign of his Holy Spirit, our Father accomplishes his plan of salvation, for us and for the whole world.
I. “Hallowed be Thy Name”
The term “to hallow” is to be understood here not primarily in its causative sense (only God hallows, makes holy), but above all in an evaluative sense: to recognize as holy, to treat in a holy way. And so, in adoration, this invocation is sometimes understood as praise and thanksgiving.
II. “Thy Kingdom Come”
In the New Testament, the word basileia can be translated by “kingship” (abstract noun), “kingdom” (concrete noun) or “reign” (action noun). the Kingdom of God lies ahead of us. It is brought near in the Word incarnate, it is proclaimed throughout the whole Gospel, and it has come in Christ’s death and Resurrection. the Kingdom of God has been coming since the Last Supper and, in the Eucharist, it is in our midst. the kingdom will come in glory when Christ hands it over to his Father:
III. “Thy Will Be Done on Earth as It is in Heaven”
Our Father “desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.” He “is forbearing toward you, not wishing that any should perish.” His commandment is “that you love one another; even as I have loved you, that you also love one another.” This commandment summarizes all the others and expresses his entire will.
IV. “Give Us This Day Our Daily Bread”
“Give us”: the trust of children who look to their Father for everything is beautiful. “He makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. “He gives to all the living “their food in due season.”
“Give us” also expresses the covenant. We are his and he is ours, for our sake. But this “us” also recognizes him as the Father of all men and we pray to him for them all, in solidarity with their needs and sufferings.
V. “And Forgive Us Our Trespasses, as We Forgive Those Who Trespass AGAINST US”
This petition is astonishing. If it consisted only of the first phrase, “and forgive us our trespasses,” it might have been included, implicitly, in the first three petitions of the Lord’s Prayer, since Christ’s sacrifice is “that sins may be forgiven.” But, according to the second phrase, our petition will not be heard unless we have first met a strict requirement. Our petition looks to the future, but our response must come first, for the two parts are joined by the single word “as.”
VI. “And Lead Us not into Temptation”
This petition goes to the root of the preceding one, for our sins result from our consenting to temptation; we therefore ask our Father not to “lead” us into temptation. “God cannot be tempted by evil and he himself tempts no one”; on the contrary, he wants to set us free from evil. We ask him not to allow us to take the way that leads to sin.
The final doxology, “For the kingdom, the power and the glory are yours, now and forever,” takes up again, by inclusion, the first three petitions to our Father: the glorification of his name, the coming of his reign, and the power of his saving will. But these prayers are now proclaimed as adoration and thanksgiving, as in the liturgy of heaven.
The Lord’s Prayer in different languages
The next time we are praying our rosary, let’s try to remember the words and the wisdom from the Catechism. Our Lord has given this prayer to us.
Let us remain close in the same prayer!
May the Lord bless you abundantly!
Source: Catechism of the Catholic Church